10/09/2014, 02:00 | #321 |
Fecha Registro: feb 2010
Mensajes último año: 0
SmilePoints último año: 0
Última Act: 12/08/2015 18:33
|
Yo lo último que he leído ha sido: cuarenticinco.
Madre mía, ¡están locos! Vale, entiendo que haya gente con poca cultura (lo cual no significa que sean menos inteligentes), entiendo que hay gente que viene de un país distinto, con idioma distinto... Y no juzgo que éstos tengan faltas de ortografía. Pero si no sabes escribir los números con letra, no lo hagas OMG. Que cuando iba al instituto escribía fatal, por supuesto una madura y deja de usar las "k" a la bartola, de abreviar porque sí etc... Y todo el que ha estudiado sabe donde van las "v" y las "b". Cierto es que a todos se nos cuela alguna de vez en cuando... PERO ESTO NO: CUARENTICINCO. NUEVO NÚMERO DE CONTACTO: 627 81 85 49
|
14 foreros han dado SmilePoints a Nere por este mensaje
|
Baja19822 (10/09/2014), baja22512 (11/09/2014), Bart (10/09/2014), Birrus (10/09/2014), diamantenbruto (10/09/2014), Dr. Loomis (10/09/2014), Evilasin (10/09/2014), Mismamente (10/09/2014), porrompompero (10/09/2014), Samantha Blonde (10/09/2014), Silvia Sensual (10/09/2014), Sursum Corda (10/09/2014), Tramuntana (11/09/2014), Trauet (10/09/2014) |
10/09/2014, 09:19 | #322 | |
Forero Bloqueado
|
Pues lo de cuarenticinco es de lo más suave que se ve por ahí.... Si te molesta, debes de pasarlo fatal porque abundan las faltas mucho peores.
A mí me gustaría que la gente dejara de confundir, yo creo que intencionadamente, "haber" con "a ver". A ver, vamos a ver: -Si tenéis dudas, intentad sustituir "haber" por otro tiempo del mismo verbo, por ejemplo "había" y si suena bien, está bien empleado. Por ejemplo, el típico bienintencionado que te escribe: "Haber si me puedes decir alguna cosa"... Si intentamos sustituir "haber" por "había" hasta al más zopenco le sonará mal: "Había si me puedes decir alguna cosa"... y entonces podrá ponerlo correctamente: " A ver". Existe el riesgo de que nuestro analfabeto funcional hable en catalán normalmente y entonces la sustitución no le acabe de sonar mal, porque se dirá con desatino: "Suena como "aviam si em dius quelcom", pero es un riesgo menor. Los que confunden "haber" con "a ver" escriben las más variadas y horripilantes variantes: "haver" "aber" "a ber" "ha ver", etc. Creo que a todas se les puede aplicar la prueba. El caso contrario, es decir que alguien quiera escribir "haber" y escriba "a ver" es más raro, dado que poca gente tiene necesidad de escribir el verbo "haber" en infinitivo. Pero también sirve la prueba. Claro que todos esos consejos no sirven para nada, porque quien confunde ambos términos ni siquiera se pregunta si lo está haciendo correctamente. Haber si nos entendemos. |
|
10/09/2014, 21:53 | #323 | |
|
Cita:
Para los de habla castellana, para poner el "a ver", creo que lo más fácil es empezar aunque sea "elípticamente" por "vamos" a ver, además de que suele ser una frase seguida de una conjunción tipo si (condicional), donde (lugar), cuando (tiempo), cuanto (cantidad), como (modo), etc. Y el "haber" suele ir seguido de un participio. Haber cagado, haber hecho, haber sido, etc. -Bart: Dios es el más poderoso
-Homer: Sí, es mi personaje de ficción favorito Última edición por Bart; 10/09/2014 a las 22:10. |
|
7 foreros han dado SmilePoints a Bart por este mensaje
|
Baja19822 (10/09/2014), baja22512 (11/09/2014), diamantenbruto (10/09/2014), Evilasin (10/09/2014), Nere (13/09/2014), Sursum Corda (10/09/2014), Tramuntana (11/09/2014) |
Perfiles Destacados de Chicas - Publicidad |
25/10/2014, 23:37 | #324 | |
|
Veís este meme??
parece sacado de esos de internet verdad?....pues noOOooo ....me ha inspirado a crearlo un forero... como aquí a veces se es muy susceptible...omito el nombre Cita:
|
|
8 foreros han dado SmilePoints a ELeGant por este mensaje
|
Ángeles (25/10/2014), Baja19822 (26/10/2014), baja22512 (26/10/2014), Bart (26/10/2014), diamantenbruto (25/10/2014), Evilasin (26/10/2014), Mismamente (26/10/2014), Sursum Corda (26/10/2014) |
25/10/2014, 23:59 | #325 | ||
Fecha Registro: jul 2014
Mensajes último año: 0
SmilePoints último año: 0
Última Act: 28/05/2015 18:34
|
Cita:
Tendrás que pagarme el oculista, casi me saco los ojos yo misma. Bump: Cita:
Me explico, por ejemplo: los pronombres; el corrector te proporciona dos opciones y una persona que no sepa escribir lo normal es que utilice la opción con acento porque es la forma más " culta" o eso pensará él/ella. Esto ocurre en muchos casos como ya habías mencionado antes mi querido Pixapins. No es lo mismo: Te/ té ésta/esta él/el o no es lo mismo ves que vez o en catalán son/són, be/bé, es/és. En fin, me parece que ya me entendéis. Por eso, yo sé cuando una persona utiliza traductor, porque tiende a colocar los acentos donde no debe. Última edición por Ángeles; 26/10/2014 a las 00:19. |
||
9 foreros han dado SmilePoints a Ángeles por este mensaje
|
Acute (28/10/2014), Baja19822 (26/10/2014), baja22512 (26/10/2014), Bart (26/10/2014), diamantenbruto (26/10/2014), ELeGant (26/10/2014), Evilasin (26/10/2014), Mismamente (26/10/2014), Sursum Corda (26/10/2014) |
26/10/2014, 01:35 | #326 |
|
No os paséis con el compi marabillas
Es más culto de los que os pensáis. Seguro que quería referirse a Y escribiendo rápido, a beces pueden suceder estas cosas con la b y la v... :silvido: Aquí una de las arias más famosas Da un poco de miedo la cantante y no sé como puede llegar a esas notas tan agudas... sobretodo las del trozo más popular -Bart: Dios es el más poderoso
-Homer: Sí, es mi personaje de ficción favorito |
8 foreros han dado SmilePoints a Bart por este mensaje
|
Ángeles (26/10/2014), Axelross (27/10/2014), Baja19822 (26/10/2014), baja22512 (26/10/2014), diamantenbruto (26/10/2014), ELeGant (26/10/2014), Evilasin (26/10/2014), Sursum Corda (28/10/2014) |
26/10/2014, 02:36 | #327 |
|
habeces se comentem erorres al escrivil... pero no poseso ay que menos precial a arguien no creis?
jajajajaja PD: Errores gramaticales, faltas de acentos y otro tipo de errores comentemos todos... nadie es perfecto saludos |
6 foreros han dado SmilePoints a Evilasin por este mensaje
|
baja22512 (26/10/2014), Bart (26/10/2014), Boluptuoso (27/10/2014), diamantenbruto (26/10/2014), ELeGant (26/10/2014), jose maria (27/10/2014) |
Otras fotos de este hilo | |
Organizadores del Foro
|
Otras fotos de este hilo
Ver todas
|
27/10/2014, 13:00 | #328 |
|
A mi las unicas faltas de ortografia que me molestan son las que cometo Yo, que me dañan la vista.
|
3 foreros han dado SmilePoints a Ranec por este mensaje
|
30/11/2014, 14:25 | #329 |
|
Campaña para escribir mejor
Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala (G. Flaubert)
|
14 foreros han dado SmilePoints a Andrew58 por este mensaje
|
Axelross (30/11/2014), baja22512 (06/12/2014), Bart (30/11/2014), diamantenbruto (30/11/2014), Didí Massage (02/12/2014), Diesel (30/11/2014), Dr. Loomis (30/11/2014), Evilasin (30/11/2014), jose maria (01/12/2014), Ranec (01/12/2014), Rigby (30/11/2014), Silvia Sensual (07/12/2014), Sursum Corda (30/11/2014), Trauet (30/11/2014) |
Perfiles Destacados de Chicas - Publicidad |
02/12/2014, 23:24 | #330 | |
|
Pienso que es más un error conceptual que un error ortográfico
Cita:
BD ha cambiado el espíritu cristiano de "per l'amor de Déu" por el tremendo sacrilegio de "per la mort de Déu" ¡A la cruz! Es que se pronuncian casi exactamente igual Pero, ¿Qué cabe esperar de un idioma que traduce el "Te quiero" (t'estimo) pero es incapaz de traducir el "Te amo"? “When you can't help yourself, no one else will help you” “Si no te puedes ayudar, nadie te ayudará” "Help Yourself" Bryde |
|
12 foreros han dado SmilePoints a Axelross por este mensaje
|
Andrew58 (03/12/2014), baja22512 (06/12/2014), Bart (02/12/2014), diamantenbruto (03/12/2014), Diesel (04/12/2014), Dr. Loomis (03/12/2014), Evilasin (03/12/2014), Gatopardo (07/12/2014), jose maria (02/12/2014), Silvia Sensual (07/12/2014), Tramuntana (04/12/2014), Trauet (03/12/2014) |
02/12/2014, 23:52 | #331 |
|
T'amo amb bogeria
amar v. tr. [LC] Tenir amor (a una persona o a una cosa). L’amo tant que no ho puc explicar amb paraules. Por curiosidad lo he mirado y sí que existe Si alguien lo usa me temo que no, así que casi como si no estuviera Pero otras palabras de la familia sí que se usan como "amant". -Bart: Dios es el más poderoso
-Homer: Sí, es mi personaje de ficción favorito |
11 foreros han dado SmilePoints a Bart por este mensaje
|
Andrew58 (03/12/2014), Axelross (03/12/2014), baja22512 (06/12/2014), diamantenbruto (03/12/2014), Diesel (04/12/2014), Dr. Loomis (03/12/2014), Evilasin (03/12/2014), Silvia Sensual (07/12/2014), Sursum Corda (03/12/2014), Tramuntana (04/12/2014), Trauet (03/12/2014) |
03/12/2014, 22:10 | #332 |
|
Potser els catalans som més intel•ligents que la resta
La paraula amor, tal com recull el Diccionari Català en les definicions referides a persones concretes, té un component sexual Quan no el té, l’hem de complementar amb un adjectiu (platònic, fraternal, paternal). Si no hi ha adjectiu, hi ha marro “AMOR” s’usa molt en català. I la paraula “amant” té un significat que frega el “pecat”. Els joves amants estan a la vora de arribar més lluny del que toca (si no han arribat). I els “amants” ho entenem en moltes ocasions com una relació clandestina “AMAR” existeix en català, com molt be ho afirmes, Bart Però no s’utilitza Antigament s’emprava de forma usual el “AYMAR”, “AYMAT”, “AYMADA” però s’han perdut I és que usar el verb és més compromès que usar el substantiu. Et compromet davant de la persona a qui li dius. I ja sabem que l’AMOR el notem quan és un sentiment captivador. Però aquest sentiment no dura sempre. Es va transformant cap a la nostra parella. I acaba convertint-se en estimació. Podem estimar molt a la parella, podem continuar tenint sexe amb ella. Però ja es va desarrelant el component passional. En català, per tant, ens evitem que la noia ens digui “¿por qué antes me decías que me amabas y ahora solo me dices que me quieres? ”. O seguim amb la hipocresia sempre o si diem la veritat, la parella se sent menyspreada (i ens quedem sense sexe aquella nit com a mínim ). El gran invent de Catalunya és dir des del principi “t’estimo”. Ho pots continuar dient tota la vida sense necessitat de mentides piadoses “When you can't help yourself, no one else will help you” “Si no te puedes ayudar, nadie te ayudará” "Help Yourself" Bryde |
11 foreros han dado SmilePoints a Axelross por este mensaje
|
Andrew58 (04/12/2014), baja22512 (06/12/2014), Bart (03/12/2014), diamantenbruto (03/12/2014), Dr. Loomis (03/12/2014), Evilasin (03/12/2014), Gatopardo (07/12/2014), Silvia Sensual (07/12/2014), Sursum Corda (03/12/2014), Tramuntana (04/12/2014), Trauet (04/12/2014) |
Otras fotos de este hilo | |
Organizadores del Foro
|
Otras fotos de este hilo
Ver todas
|
04/12/2014, 00:09 | #333 |
|
|
9 foreros han dado SmilePoints a Boluptuoso por este mensaje
|
Andrew58 (04/12/2014), baja22512 (06/12/2014), Bart (04/12/2014), diamantenbruto (04/12/2014), Diesel (04/12/2014), Evilasin (04/12/2014), jose maria (04/12/2014), Silvia Sensual (07/12/2014), Sursum Corda (04/12/2014) |
06/12/2014, 01:59 | #334 |
|
Como anécdota y ya que estamos en un hilo donde se habla de faltas de ortografía quería comentar que tenemos otro hilo muy famoso donde el titulo tiene una falta de ortografía, es este:
Orgamos de lumis: fingidos o reales?? Orgamos? Que es orgamos? Jajajaj Saludos |
3 foreros han dado SmilePoints a Evilasin por este mensaje
|
07/12/2014, 11:15 | #335 | |
|
Cita:
gracias saludos |
|
2 foreros han dado SmilePoints a Evilasin por este mensaje
|
Andrew58 (07/12/2014), diamantenbruto (07/12/2014) |
Perfiles Destacados de Chicas - Publicidad |
07/12/2014, 12:06 | #336 | |
|
Cita:
ésta / esta Ya no es necesarío acentuar en el primer caso (pronombre) ya que la norma actual tan sólo lo obliga cuando hay riesgo de anfibología (pero que coño quiere decir esto?) es decir cuando se puede confundir el significado de la palabra (por ej.: te / té), en cambio si que te vale de ejemplo que no indicas, "esta / está", no es que yo sea el más indicado, sigo escribiendo septiembre con "p", proveedor con dos "e" y muchas más cosas que hago mal, pero es que a mi me hacía daño a la vista (por ignorancia) el "ésta" acentuado y me he puesto a mirar si era correcto, y si, lo "era". saludos estos son mis principios, pero si no le gustan, tengo otros.
|
|
9 foreros han dado SmilePoints a Gatopardo por este mensaje
|
Andrew58 (07/12/2014), Axelross (07/12/2014), baja22512 (07/12/2014), Bart (15/12/2014), diamantenbruto (16/12/2014), Diesel (07/12/2014), Evilasin (08/12/2014), Silvia Sensual (07/12/2014), Sursum Corda (07/12/2014) |
Otras fotos de este hilo | |
Organizadores del Foro
|
Otras fotos de este hilo
Ver todas
|
16/12/2014, 18:53 | #338 |
|
Es de lo más normal del mundo cometer faltas de ortografía,sobre todo con el ordenador,,,que si vas rápido,
u otras veces escribes sin leer lo que has puesto,o te olvidas de los malditos acentos.... Hoy mismo he tenido suerte de releerme algunos post que había puesto y.... Mare de Deu!!!....vaya leñazos visuales que había puesto Collons!!!....Si es que no cuesta una puta mierda hablar bien (aunque sea con el parato EleStrónico este) |
8 foreros han dado SmilePoints a ELeGant por este mensaje
|
Andrew58 (16/12/2014), baja22512 (16/12/2014), Bart (16/12/2014), Carboneras (16/12/2014), diamantenbruto (16/12/2014), Diesel (16/12/2014), Evilasin (17/12/2014), Sursum Corda (16/12/2014) |
16/12/2014, 19:21 | #339 |
|
Verbos
Tenemos el verbo echar y el verbo hacer, por ejemplo hoy he hecho un buen ejercicio, o bien hemos echado el perro al agua. Pues no debemos tener dudas , el verbo echar nunca lleva hache, pues pensar que la hemos echado a la papelera, recordar siempre esta frase, todo lo que sea echar, la hache a la papelera y así nunca tendréis dudas. |
7 foreros han dado SmilePoints a Carboneras por este mensaje
|
Andrew58 (16/12/2014), baja22512 (16/12/2014), Bart (16/12/2014), diamantenbruto (16/12/2014), ELeGant (17/12/2014), Evilasin (17/12/2014), Sursum Corda (16/12/2014) |
16/12/2014, 19:42 | #340 |
|
Hurgando por ahí, he encontrado esta web. En principio, como lectura y aprendizaje está bien, pero.... mejor el que quiera y/o el que tenga tiempo si quiere la comentamos.
Sólo es cuestión de ver la presentación en: Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala (G. Flaubert)
|
6 foreros han dado SmilePoints a Andrew58 por este mensaje
|
baja22512 (16/12/2014), Bart (16/12/2014), diamantenbruto (16/12/2014), ELeGant (17/12/2014), Evilasin (17/12/2014), Sursum Corda (16/12/2014) |