|
|||
|
Responder |
Visitas a este tema: 2.366
|
Añadir a Favoritos | Suscribirme |
07/08/2024, 16:02 | #1 |
|
El fil de la llengua catalana: gramàtica, ortografia i sintaxi
|
Citar |
9 foreros han dado SmilePoints a Sper por este mensaje
|
adamlou (07/08/2024), Anako (07/08/2024), DJ Luí (07/08/2024), Dr. Loomis (07/08/2024), El Maltés (08/08/2024), Georgina Gina (08/08/2024), Jules Verne (07/08/2024), medved69 (07/08/2024), Orifany (07/08/2024) |
07/08/2024, 17:11 | #2 |
|
Aquesta ha sigut bona Sí senyor!
Totes les llengües neollatines venen del llatí, perquè contràriament al que se sol dir: el llatí no és una llengua morta, sinó una llengua que ha evolucionat molt segons el context de cada indret. Casos similars: l'àrab o el xinès. L'àrab del Marroc (dàrija) i l'àrab dels Emirats Àrabs Units són tan semblants com el català i el romanès. Al final, la paraula "dialecte" o allò del "dialecte de", significa ben poca cosa i dubto que quedi algú que sàpiga què vol dir realment aquesta paraula. |
Citar |
9 foreros han dado SmilePoints a Orifany por este mensaje
|
Abellot (08/08/2024), DJ Luí (07/08/2024), Dr. Loomis (07/08/2024), El Maltés (08/08/2024), Georgina Gina (08/08/2024), HAL 9000 (08/08/2024), Jules Verne (10/08/2024), medved69 (07/08/2024), tonicoro (07/08/2024) |
07/08/2024, 17:28 | #3 |
|
Copio aquí els diminutius de noms en català , missatges iniciats per Abellot al confesionario i seguit per qui subscriu, afegint-ho algún més
N'Abellot va escriure: Met = Jaume / Jaumet Nasi = Ignasi Pep = Josep Cesc = Francesc Tomeu = Bertomeu Tòfol = Cristòfol Mon = Ramon Tonet = Antoni / Antoniet Jo vaig afegir alguns més: Vador = Salvador ( i no Salva) Fel = Rafel (i no Rafa) Quim = Joaquim I ara afegeixo també Biel = Gabriel ( i no Gabi ni Gabri ) Sió = Assumpció ( i no Asun ) Ximo = Joaquim (en occidental ) Geva = Genoveva (i no Geno ) Crec que serien dialectals: Camí = Benjamí ( p.e. a les terres de l'Ebre en diuen Benjamín o Bencamin, la j espanyola no es sabia pronunciar i s'associava a un so C, com els angloparlants ) Siscu = Francisco Com deia n'Abellot al confesionario , en català solem usar els finals per escurçar els noms Imaginació sempre
Última edición por adamlou; 07/08/2024 a las 17:30. |
Citar |
9 foreros han dado SmilePoints a adamlou por este mensaje
|
Abellot (08/08/2024), Anako (07/08/2024), DJ Luí (07/08/2024), Dr. Loomis (07/08/2024), El Maltés (08/08/2024), Georgina Gina (08/08/2024), HAL 9000 (08/08/2024), medved69 (07/08/2024), Orifany (08/08/2024) |
Perfiles Destacados de Chicas - Publicidad |
07/08/2024, 17:43 | #4 |
|
...aquí és comú anomenar Sento als Vicents... Última edición por Sper; 07/08/2024 a las 18:26. |
Citar |
7 foreros han dado SmilePoints a Sper por este mensaje
|
adamlou (08/08/2024), Anako (07/08/2024), DJ Luí (07/08/2024), Dr. Loomis (07/08/2024), El Maltés (08/08/2024), Georgina Gina (08/08/2024), Orifany (08/08/2024) |
07/08/2024, 19:53 | #6 | |
Forero Bloqueado
|
Oh Plaerdemavida, quin fil tan llustros e escassadís,
de cascun mot mal escrit fem-ne un gemec, un rebrot d'histèria, una esllavissada de l'ànima Cascun colp a la nostra llengua catalana sia bufada al rostre, endins del pit la tristor rompent la joia Tant és d'on venim, si del sud o del nord, escriure és goig, e lo català d'hom, lo millor esforç |
|
Citar |
07/08/2024, 22:24 | #7 |
|
https://www.nuvol.com/llengua/els-10-errors-mes-frequents-en-catala-31810
https://www.sanscrit.net/ca/llengua-vs-dialecte-i-caracteristiques-i-diferencies/ Última edición por medved69; 07/08/2024 a las 22:33. |
Citar |
8 foreros han dado SmilePoints a medved69 por este mensaje
|
Abellot (08/08/2024), adamlou (08/08/2024), DJ Luí (07/08/2024), Dr. Loomis (07/08/2024), El Maltés (08/08/2024), Georgina Gina (08/08/2024), HAL 9000 (08/08/2024), Orifany (08/08/2024) |
Otras fotos de este hilo | |
Organizadores del Foro
|
Otras fotos de este hilo
Ver todas
|
08/08/2024, 16:42 | #8 |
|
Cansat de veure aquestes dues paraules escrites incorrectament fins al punt que em fan dubtar
Escrivim Mercè i no Merçè Escrivim Francesc i no Françesc C davant E o I ja fa el so de S sorda tal com cirera, cérvol Imaginació sempre
Última edición por adamlou; 08/08/2024 a las 16:43. |
Citar |
8 foreros han dado SmilePoints a adamlou por este mensaje
|
Anako (08/08/2024), DJ Luí (08/08/2024), Dr. Loomis (08/08/2024), El Maltés (08/08/2024), Georgina Gina (08/08/2024), HAL 9000 (08/08/2024), medved69 (08/08/2024), Orifany (08/08/2024) |
08/08/2024, 16:55 | #9 |
|
I jo no entenc per què tothom diu "merci", que és una paraula francesa. S'asembla a "mercès", sí, però no és correcte, i també existeix "gràcies".
Última edición por medved69; 08/08/2024 a las 16:57. |
Citar |
8 foreros han dado SmilePoints a medved69 por este mensaje
|
adamlou (08/08/2024), Anako (08/08/2024), DJ Luí (08/08/2024), Dr. Loomis (08/08/2024), El Maltés (08/08/2024), Georgina Gina (08/08/2024), HAL 9000 (08/08/2024), Orifany (08/08/2024) |
Perfiles Destacados de Chicas - Publicidad |
08/08/2024, 16:56 | #10 |
|
Segons el manual del Gabinet de Llengua Catalana de la UAB:
6. La interrogació 6.1. Norma general La interrogació és el signe amb què es marquen les preguntes directes. •Ha vingut la mare? •Què t’ha semblat el dormitori nou? •Em deixaràs aquell vestit tan elegant que duies dimarts? •¿I li va explicar a la Lluïsa Forner aquella recepta de pastís de poma que em vas donar fa unes setmanes? Cada pregunta només pot tenir un signe de tancament, i un d'obertura si convé. 6.2. Ús del signe d’obertura En les interrogacions és preferible usar solament el signe de tancament, però també es pot fer servir el signe d’obertura en oracions llargues —més d’una ratlla— en què la percepció tardana del signe final en dificulti la interpretació. En frases interrogatives llargues que comencen amb un element interrogatiu (què, qui, quan, quant, on, per què), sovint el signe d’obertura és innecessari. •Què n’opines, de les intervencions dels delegats de la UAB en la darrera trobada interuniversitària d’informàtics? •Quant valen aquests arxivadors d’anelles i de tapes plastificades que teniu exposats a l’aparador? Quan calgui usar el signe d’obertura d’interrogació, la primera lletra del mot següent només serà una majúscula si la pregunta va precedida d’un punt o és l’inici d’un paràgraf. •¿Us semblaria raonable que un amic us demanés una xifra de diners important i que després, amb el pas dels anys, fes com qui no se’n recorda? •Creus que ho acceptarà?, ¿et penses que arribarem a convèncer-lo que la seva actuació ha estat prou correcta i que així l’han valorada els seus col·legues? |
Citar |
8 foreros han dado SmilePoints a Anako por este mensaje
|
adamlou (08/08/2024), DJ Luí (08/08/2024), Dr. Loomis (08/08/2024), Georgina Gina (08/08/2024), HAL 9000 (08/08/2024), lookbusty (08/08/2024), medved69 (08/08/2024), Orifany (08/08/2024) |
08/08/2024, 22:07 | #12 | |
|
Cita:
Sempre m'han dit i he sentit dir, que és per proximitat amb França. Anyoro el "molt agraïda" que deia la meva padrina per donar les gràcies. |
|
Citar |
8 foreros han dado SmilePoints a El Maltés por este mensaje
|
adamlou (09/08/2024), Anako (08/08/2024), Baja_167575 (08/08/2024), DJ Luí (08/08/2024), Dr. Loomis (08/08/2024), HAL 9000 (08/08/2024), medved69 (08/08/2024), Orifany (09/08/2024) |
Otras fotos de este hilo | |
Organizadores del Foro
|
Otras fotos de este hilo
Ver todas
|
09/08/2024, 10:55 | #13 |
|
El "merci" es diu a tot arreu.
Quan estudiava català els pronoms febles eren un malson, he trobat la web del consorci de normalització lingüística: https://www.cpnl.cat/gramatica/66/37-els-pronoms-febles També aquesta web, he escollit el tema dels pronoms "en", "hi", que no existeixen en castellà. https://geiec.iec.cat/text/13.8 Última edición por medved69; 09/08/2024 a las 10:59. |
Citar |
5 foreros han dado SmilePoints a medved69 por este mensaje
|
DJ Luí (10/08/2024), Dr. Loomis (09/08/2024), El Maltés (09/08/2024), HAL 9000 (10/08/2024), Orifany (09/08/2024) |
09/08/2024, 13:51 | #15 |
|
Tinc observat que com més a prop estàs de França, més s'utilitza el merci.
Al nord del Maresme jo el sentia a la meva infantesa molt sovint. També el sento molt a Barcelona però la meva teoria és que costa menys dir merci que gràcies, és com si donessis les gràcies però amb menys intensitat. Última edición por Dr. Loomis; 09/08/2024 a las 13:51. |
Citar |
Perfiles Destacados de Chicas - Publicidad |
09/08/2024, 13:54 | #16 | |
|
Cita:
Si ves alguna serie con risas enlatadas, lo más probable es que estés escuchando a gente muerta reír, pues las grabaciones realmente son viejas.
|
|
Citar |
4 foreros han dado SmilePoints a Simon por este mensaje
|
Otras fotos de este hilo | |
Organizadores del Foro
|
Otras fotos de este hilo
Ver todas
|
10/08/2024, 07:17 | #18 |
|
El verb haver-hi impersonal: sempre en singular a tots els temps verbals, encara que sigui plural el que segueix. Col.loquialment molta gent ho diu malament però la norma és aquesta:
Al fòrum sempre hi han/hi havien/hi hauran clons. No. Al fòrum sempre hi ha/hi havia/hi haurà clons. Sí. Última edición por medved69; 10/08/2024 a las 07:24. |
Citar |
7 foreros han dado SmilePoints a medved69 por este mensaje
|
adamlou (12/08/2024), Anako (10/08/2024), DJ Luí (10/08/2024), Dr. Loomis (10/08/2024), El Maltés (10/08/2024), HAL 9000 (10/08/2024), Jules Verne (10/08/2024) |
10/08/2024, 09:05 | #19 | |
|
Cita:
Al bosc hi ha masses boletaires (NO) Al bosc hi ha massa boletaires (SI) |
|
Citar |
6 foreros han dado SmilePoints a El Maltés por este mensaje
|
Anako (10/08/2024), DJ Luí (10/08/2024), Dr. Loomis (10/08/2024), HAL 9000 (10/08/2024), Jules Verne (10/08/2024), medved69 (10/08/2024) |
10/08/2024, 17:00 | #20 | ||
|
Cita:
Significa que tots els excessos fan mal. Es fonamenta en la confusió fonètica entre el plural de «maça», instrument per a picar i «massa», adverbi. M'ho dius o m'ho expliques? Cita:
Els dialectes suïssos de l'alemany són inintel·ligibles per a un alemany o per a algú que hagi estudiat alemany com a llengua estrangera. Tanmateix, la diglòssia present a Suïssa fa que l'alemany suís només s'utilitzi en contextos informals. Quant al francès, us explicaré una curiositat: si bé el francès del Quebec i el francès europeu són molt semblants, totes les pel·lícules que es doblen per a ser vistes al Quebec han de ser doblades al francès quebequès. Última edición por Jules Verne; 10/08/2024 a las 17:13. |
||
Citar |
5 foreros han dado SmilePoints a Jules Verne por este mensaje
|
Anako (10/08/2024), DJ Luí (10/08/2024), Dr. Loomis (11/08/2024), HAL 9000 (11/08/2024), medved69 (10/08/2024) |